全部选择
反选
反选将当前选中的变为不选,未选的全部变为选中。
华北
华东
华中
华南
东北
西北
西南
其他
取消
确定
招标专区
项目专区
数据市场
营销分析
增值服务
企业服务

2024年寄递事业部邮航公司1架B737-800货机采购项目招标公告

所属地区:北京 - 北京 发布日期:2024-08-16
所属地区:北京 - 北京 招标业主:登录查看 信息类型:变更公告
更新时间:2024/08/16 招标代理:登录查看 截止时间:登录查看
咨询该项目请拨打:187-8889-8240
(略)1架B737-800货机采购项目招标公告
BiddingAnnouncementofB737-800CargoAircraftPurchaseProjectofthePostalAirlinesCompanyofthePostalDeliveryDivisionin2024
1.招标条件Biddingreadiness(略)1架B737-(略)批准,(略),招标项目资金来源为企业自筹,出资比例为100%。该项目已具备招标条件,现进行公开招标。本项目采用电子化招投标,(略)上传的电子版投标文件进行审查。
B737-(略),andtheproportionofinvestmentis100%.TheProjecthasmetthebiddingconditionsandisnowopenforbidding.TheProjectadoptselectronictenderingandbiddingtoreviewtheelectronicbiddocumentsuploadedbythepurchaseplatform.
2.项目概况与招标范围Projectprofileandbiddingscope2.1(略):(略)SCCZAH33;2.1Biddingnumber:(略)SCCZAH33;
2.2项目概况:本次采购1架二手B737-800货机,机龄不超过20年,且新飞机在2011年前出厂的(包含2011)。CSN不高于40000循环,TSN不高于80000小时,历史运营人不超过3家。具体详见第五章技术规范要求。
2.2Projectoverview:TheusedB737-800passengerCargoaircraftispurchasedthistime,theageofwhichisnotmorethan20years,andthenewaircraftisdeliveredbefore2011(including2011).CSNisnothigherthan40,000cycles,TSNisnothigherthan80,000hours,andtherearenotmorethanthreehistoricaloperators.SeeSection5TechnicalSpecificationsfordetails.
2.3本次招标采购的内容、数量、交货期、交货地点:(略)
2.3Thecontent,quantity,timeandplaceofdeliveryofthisbiddingprocurementareshowninthefollowingtable:
(略)Serialnumber
采购内容Purchasecontent
数量(架)Quantity(set)
交货期Timeofdelivery
交货地点:(略)
1
二手B737-800货机UsedB737-800passengercargoaircraft
1
2025年3月1日前BeforeMarch1st,2025
交付地点:(略)
2.4质量标准:符合招标文件要求,交付时满足中国民航局适航标准;
Qualitystandards:Meettherequirementsofthebiddingdocuments,andtheaircraftshallmeettherequirementsofCAACairworthinessstandardswhendelivered;
2.5资格审查方式:(略)
3.投标人资格要求Qualificationrequirementsforthebidder3.1投标人必须为来自中华人民共和国或与中华人民共和国有正常贸易往来的国家(略)的法人或其他组织(中华人民共和国关境内的投标人须具有有效的营业执照,(略)注册证明文件)。
3.1ThebiddermustbealegalpersonorotherorganizationfromthePeople'sRepublicofChinaoracountryorregionthathasnormaltraderelationswiththePeople'sRepublicofChina(thebidderwithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChinamusthaveavalidbusinesslicense,andthebidderfromoutsidetheterritoryofthePeople'sRepublicofChinamusthaveavalidcompanyregistrationcertificateintheplacewheretheenterpriseisregistered.)
3.2投标人须为飞机产权所有人或其指定的针对本项目的唯一代理商。投标人须提供本次拟出售飞机的有效产权证明文件(可以追溯到飞机制造商),如为代理商投标,投标人须同时提交飞机产权所有人出具的针对本项目的唯一授权书。飞机产权所有人不得与其授权代理商同时参与本项目的投标。
(略)(traceabletotheaircraftmanufacturer).Ifthebidderactsasanagent,thebiddermustalsosubmitthesoleauthorizationletterissuedbytheaircraftpropertyrightownerfortheProject.TheaircraftpropertyrightownershallnotparticipateinthebidoftheProjectatthesametimeashisauthorizedagent.
3.3投标人必须遵守国家相关法律、行政法规的规定,具有良好的信誉和诚实的商业道德。在“信用中国”((略).cn)列入失信被执行人名单的供应商(仅适用于中华人民共和国关境内的投标人);(略)列入黑名单且在有效期内的供应商,均无资格参加本项目的采购活动。
3.3Thebiddermustabidebyrelevantnationallawsandadministrativeregulations,andhavegoodreputationandhonestbusinessethics.Thesuppliers(onlyapplicabletobidderswithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChina)listedinthelistofdiscreditedpersonstobeexecutedonthe"CreditChina"((略).cn)andthesuppliersblacklistedbyChinaPostGroupCorporationandwithinthevalidityperiodarenoteligibletoparticipateintheprocurementactivitiesoftheProject.
3.4企业法定代表人为同一人或者存在控股、管理关系的不同投标人,不得同时参加本项目同一包的投标。
3.4Ifthelegalrepresentativeofthecompanyisthesamepersonordifferentbidderswithholdingormanagementrelationship,theyshallnotparticipateinthebidofthesamepackageoftheprojectatthesametime.
3.5与邮政无投资关系且存在以下情况的,不得参加采购活动:邮政领导人员及其亲属和其他特定关系人、邮政员工持股((略)),以个人身份(组织委派的除外)担任法人、董事长、总经理:(略)
3.5IfthebidderhasnoinvestmentrelationshipwithChinaPostandthefollowingcircumstancesexist,weshallnotparticipateinthepurchaseactivities:leadersandtheirrelativesandotherspecialrelatedpersons,postalemployeesholdingshares(limitedtonon-listedcompanies),andenterprisesactingaslegalpersons,chairmen,generalmanagersandsupervisorsintheirpersonalcapacity(exceptthoseappointedbytheorganization)aswellaspostaltradeunionsoremployeescollectivelyfundedenterprises.
3.6折算后的报价不得高于采购限价为人民币16685.90万元人民币,如投标人采用美元报价,将按开标当日中国银行总行首次发布的美元对人民币的现汇卖出价折算成人民币报价后参与价格评审。
3.6TheconvertedbidpricemustnotexceedtheprocurementlimitofRMB166,859,000.IfthebiddersubmitsaquotationinUSdollars,itwillbeconvertedintoRMBusingthefirstpublishedspotsellingrateoftheUSdollartoRMBbytheBankofChinaonthebidopeningdayforthepurposeofparticipatinginthepriceevaluation.
3.7投标人须通过寄递事业部飞机预检。投标人必须将飞机历史文件发送给业务部门进行预检查并积极配合飞机预检工作,包括不限于提供飞机历史文件记录,飞机物理检查,办理进场证件等工作。
3.7Thebiddershallpasstheaircraftpre-inspectionofthedeliverydepartment.Thebiddermustsendtheaircrafthistorydocumentstothebusinessdepartmentforpre-inspectionandactivelycooperatewiththeaircraftpre-inspectionwork,includingbutnotlimitedtoprovidingaircrafthistorydocuments,aircraftphysicalinspection,approachdocumentsandotherwork.
3.8本项目不接受联合体投标,不得转包、分包。
3.8ConsortiumbidisnotacceptedfortheProject,andthesubcontractingisnotallowed.
3.9须满足技术规范书否决项条款要求。
3.9Mustmeetthetechnicalspecificationrejectionclauserequirements.
4.招标文件的获取:(略)
4.1Timeforobtainingthebiddingdocuments:from09:00to11:30andfrom13:00to17:00everyday(24-hourBeijingtime,thesameasbelow),August16,2024toAugust23,2024.
4.2招标文件获取:(略)
4.2Acquisitionmethodofbiddingdocuments:ThebidderneedstoregisteranddownloadthedocumentsontheChinaPostE-PurchaseandSupplyPlatform(website:https://(略)),otherwiseitwillbedeemedasunsuccessfulregistration.
4.(略)操作方式:(略)
4.3OperationmodeofChinaPostE-PurchaseandSupplyPlatform:(website:https://(略))
①CA办理:登录“(略)”-查看“CA办理流程”,具体资料清单及办理流程见须知;CA证书办理、“(略)”操作相关事宜请下载“平台首页—(略)(略)(略)操作手册-电子采购分册-投标人”,或可联系客服电话(略)(周一~周五9:00-17:00)。
①CAhandling:Logintothe"ChinaPostE-PurchaseandSupplyPlatform"toviewthe"CAHandlingProcedure",andseetheinstructionsforthespecificdatalistandhandlingprocedure;pleasedownload"PlatformHomePage-UserCenter-DownloadCenter-ChinaPostE-PurchaseandSupplyPlatformOperationManual-E-PurchaseVolume-Bidders",orcontactthecustomerservicetelephonenumber(略)(MondaytoFriday9:00-17:00)formattersrelatedtoCAcertificatehandlingandtheoperationof"ChinaPostE-PurchaseandSupplyPlatform".
②报名:登录“(略)”-(略)-安装“中国邮政投标管家”-登录后查找拟投标项目-我要报名(须按要求填写)-审核通过后-缴纳标书费(此项目标书款免费)-确认报名成功-投标人通过“中国邮政投标管家”下载招标文件。建议使用window7(略),支持IE9、360、chrome、火狐等主流浏览器,XP(略)部分功能;
②Registration:Loginto"ChinaPostE-PurchaseandSupplyPlatform"-clickonthedownloadcenteronthehomepage-install"ChinaPostBiddingManager"-searchfortheprojecttobebiddenafterloggingin-register(mustfillinasrequired)-afterapproval-paythebidfee(freeofchargefortheProject)-confirmthesuccessfulregistration-thebidderdownloadsthebiddingdocumentsthrough"ChinaPostBiddingManager".ItisrecommendedtouseWindows7andabovesystems,supportIE9,360,chrome,Firefoxandothermainstreambrowsers,XPsystemdoesnotsupportsomefunctionsofChinaPostE-PurchaseandSupplyPlatform;
(略)投标文件制作软件“中国邮政投标管家”,具体操作说明可下载“操作手册-投标人”查看,制作软件及手册下载地址:(略)
③Thebiddocumentspreparationsoftware"ChinaPostBiddingManager"ofChinaPostE-PurchaseandSupplyPlatformshallbeusedforthepreparationofelectronicbiddocuments,andthespecificoperationinstructionscanbedownloadedfrom"OperationManual-Bidders".Downloadaddressofsoftwareandmanualishttps://(略).do?toolsDownload.Iftheregistrationandbidsubmissionareaffectedbythefailuretogothroughtheregistrationandexaminationformalitiesintime,theresponsibilityshallbebornebythebidderitself;
④如已注册过,(略)上报名并下载即可。
④Ifthebidderhasregistered,itcandirectlyregisteronlineanddownloadit.
5.投标文件的递交Submissionofbiddocuments5.(略)、递交时间、签到。投标文件递交的截止时间为2024年9月12日09:00(北京时间),投标人应在截止时间前通过“(略)”(网址:https://(略))递交加密的电子版投标文件,并在2024年9月12日08:30-09:00线上完成投标文件“签到”流程。
5.1Submissionplatform,submissiontimeandsign-in:Thedeadlineforsubmissionofbiddocumentsis09:00onSeptember12,2024(BeijingTime).Thebiddershallsubmitencryptedelectronicbiddocumentsthroughthe"ChinaPostE-PurchaseandSupplyPlatform"(website:https://(略))beforethedeadline.The"sign-in"processofbiddocumentsshallbecompletedonlinefrom08:30to09:00onSeptember12,2024.
5.2递交地点:(略)
(略)(forfilingonly):
投标人须将投标文件密封后采用邮寄或现场递送至:(略)B座25层(邮编100071),刘东阳收,电话:(略)
ThebiddershallsealthebiddingdocumentsandsendthemtoLiuDongyang,25thFloor,BuildingB,Ping'anHappinessCenter,No.24LizeRoad,FengtaiDistrict,Beijing100071,China,Tel:(略).
电子版投标文件解密地点:(略)
Decryptionplaceofelectronicbiddocuments:Theauthorizedrepresentativeofthebiddershallusethecomputerusedtopreparetheelectronicbiddocumentstoensuresmoothnetwork,goodoperatingenvironmentandintactmedia,anddecrypttheelectronicbiddocumentsonlinethroughthe"ChinaPostE-PurchaseandSupplyPlatform"(website:https://(略)).Theelectronicbiddocumentsthatfailtomeettherequirementswillberejected.
5.4电子版投标文件与纸质版投标文件内容须相同。投标人须严格按照招标文件要求对投标文件进行盖章、签字,并将签字、(略)(电子签章后,文档不应再修改,否则签章无效;如需修改,请修改后重新签章)。
(略),scanthepaperversionofthesignedandstampeddocumentsintoanelectronicversion,andthenuploadtheelectronicsignatureandsealtotheelectronicpurchaseplatform(aftertheelectronicsignatureandseal,thedocumentshouldnotbemodified,otherwisethesignatureandsealisinvalid;ifitneedstobemodified,pleasesignandsealagainaftermodification).
6.开标时间及地点:(略)
Thisprojectisbasedonthe"ChinaPostE-PurchaseandSupplyPlatform"(website:https://(略)).Onlinedecryptionandbidopeningwithouton-sitebidopening.
开标时间:2024年9月12日上午09:00(北京时间)。投标人需在开标时间后尽快完成线上投标文件的解密,并自行查看开标结果。(略)络及运行环境不畅、介质损坏等因素造成的风险。递交投标文件的设备需为投标人自主可控的电脑终端设备,不得与其他投标人使用同一台电脑递交投标文件。
Timeofbidopening:09:00(略)(Beijingtime)onSeptember12,2024.TheTenderershallcompletethedecryptionofonlinebiddingdocumentsassoonaspossibleafterthebidopeningtime,andcheckthebidopeningresultsbyitself.TheTenderershallconsidertheriskscausedbyfactorssuchaspoorInternetnetworkandoperatingenvironment,mediumdamage,etc.Theequipmentusedtosubmitthebiddocumentsshallbethecomputerterminalequipmentcontrolledbythebidderandshallnotusethesamecomputerasotherbidderstosubmitthebiddocuments
7.发布公告的媒介MediaforreleaseoftheBiddingAnnouncement(略)官网:(略).cn;
OfficialwebsiteofChinaPostGroupCorporation:(略).cn;
(略):https://(略).cn/;
OfficialwebsiteofChinaAirTransportAssociation:https://(略).cn/;
(略):https://(略);
ChinaPostE-PurchaseandSupplyPlatform:https://(略);
(略):https://(略);
ChinaPurchaseandBiddingWebsite:https://(略);
(略):(略)
SinochemCommerceElectronicTenderingandBiddingPlatform:(略).
(略)及个人转载相关信息。在此郑重提醒各投标人注意:与该项目相关招标事宜均须与我司指定人员联系,我司对任何转载信息及由此产生的后果均不承担任何责任。
Ourcompanyhasnotauthorizedanycompanyorindividualtoreproducetherelevantinformation.Allbiddersareherebyremindedtocontactthepersonneldesignatedbyourcompanyforallbiddingmattersrelatedtotheproject,andourcompanywillnotassumeanyresponsibilityforanyreproducedinformationandtheconsequencesarisingtherefrom.
8.联系方式:(略)
TheTenderee:ChinaPostGroupCorporation
招标代理:(略)
Tenderingagent:SinochemCommerceCo.,Ltd.
地址:(略)
Address:25thFloor,BuildingB,Ping'anHappinessCenter,No.24LizeRoad,FengtaiDistrict,Beijing
联系人:(略)
Contactperson:LiuDongyang,GaoJiayang,Chenming,SongZiyu,CaiPeilin,HeXiangning,WangHongwei,HuangFan
电话:+(略)24/(略)
Tel:+(略)24/(略)
邮箱:(略)
Email:(略)@sinochem.com/(略)@sinochem.com
热点推荐 热门招标 热门关注